martes, 15 de junio de 2010

Las lágrimas de A Mina

Dani Moirón felicitó a los jugadores y a la afición del Pontenova pese a no lograr el ascenso a la Liga gallega. 
El Pontenova juvenil tendrá que esperar otra ocasión para ascender a la Liga gallega después de caera eliminado ante el Noia en la ronda decisiva.
El 2-1 conseguido por los de Moirón fue insuficiente tras perder por 2-0 en la ida, aunque el técnico considera que los resultados no hacen justicia a lo que se vio durante los 180 minutos. «Penso que nin o Noia mesmo se podía crer o ascenso, porque so houbo un equipo nesta eliminatoria e foi o Pontenova. Fomos superiores tanto na ida coma na volta e so a falta de puntería e de sorte nos privou de acadar o noso obxectivo», señaló. La tristeza al final del encuentro era palpable, sobre todo porque el tanto del Noia llegó en el tiempo de descuento, cuando todo apuntaba a la prórroga. «A afección estivo unha vez máis impresionante, volcándose co equipo. 
A Mina luciu un aspecto de luxo e creo que conseguimos enganchar a moita xente ó fútbol na Pontenova. Aínda que o equipo non acadase o ascenso demostrouse que temos un público da Liga galega. Síntoo por eles, que desexaban o ascenso, pero penso que caímos con dignidade deixando a pel no campo e sendo infinitamente superiores ó rival.
Espero que algún día nos acompañe a sorte», dijo. El encuentro concluyó entre lágrimas y desesperación de los jugadores pontenoveses, conscientes de la oportunidad perdida. «Caer eliminados supón un duro golpe para o equipo, sobre todo polo xeito como se produxo, pero non empaña para nada a traxectoria que realizaron estes xogadores. Síntome orgulloso de adestrar este grupo e unha vez máis teño que felicitar ós futbolistas», señala el preparador mariñano, que es consciente de que la próxima temporada tienen por delante una tarea ardua. «Son nove xogadores os que completan o ciclo, polo que hai que empezar unha nova etapa, con xente nova. Será un ano de transición para voler a formar xogadores con vistas a crear outra vez un grupo forte», concluyó.  

Traductor Gallego-Español

Debido a la gran cantidad de correos recibidos, pidiendonos algún traductor gallego-castellano, aquí os dejo un par de enlaces que podeis usar para traducir el blog, el de google es el mas utilizado por los internautas, ya que te permite traducir entre muchos idiomas. Generalmente publicamos las entradas en castellano ya que más del 75% de las visitas provienen de fuera de Galicia, excepto en el mes de mayo, que con motivo del día das letras galegas publicamos al 50%. Pedimos disculpas a la gente que no entendeis el gallego, nunca fue nuestra intención que no entendierais alguna entrada.
http://www.xunta.es/tradutor/
http://translate.google.com/?hl=es#gl|es|

LECER NA PONTENOVA


Esta e a primeira de unha serie de tres fotografías enviadas por Ramón Cancio a quen dende aquí o equipo que forma pontenova.es agradece xunto a José Luis do Lilo e Bernardeta a colaboración que están a brindar para enriquecer inda mais a páxina que pouco a pouco ta a ser "A PAXINA DE TODOS OS QUE QUEREMOS A PONTENOVA, muitas gracias.